Ever wonder how to put translations over your Otome game dialogue box? Well this isn’t a hack, but rather a box which copies the translation from Translator Aggregator and puts it over the game dialogue. Continue reading for the tutorial.
Before immersing myself to Japanese Otome games, I actually loved playing English Otome games. My IRL friends caught me playing this game during our break and somehow I got them playing with me too.
To some of you who had been a hard lurker at my tumblr blog, you might have come across me linking to Chiitrans. It is an alternative to Translator Aggregator, and here’s what I think about it.
I’m using version 2.16.4505.2364 in this review by the way.
Update: I made a tutorial!
Akazukin is my first R-18 Otome game played, but rest assured this review is safe for work.
TA, always screws up with Name translation, simply because it takes it literally. For example, the Protagonist is name “Ai”, but “Ai” can also mean “love.” Thus translation errors ensue. Whenever you start playing your games, make sure you have a list of Names with it’s English Counterpart. You can start by checking the Character Tab at VNDB.
Tutorial Difficulty: Easy