Partially translated Japanese Otome Games to English

Visual novel reader paved way for  translators and volunteers to easily submit translation online. All you need to do is add the game to it’s Spring Board and it will sync the in-game text with submitted translation. It could also make use of machine translators like ATLAS or LEC if there’s no fan translation available.

Here’s a list of Otome games with the most submitted translation on VNR.

sssumerStarry☆Sky~in Summer~
4362 lines
Frequent contributor :  @Hanny

butlerバトラーズ 〜召しませお嬢様〜ナイトモード
Batora-Zu 〜 Meshi Mase Ozyousama 〜 Naito Moudo

2440 lines
Frequent contributor :  @junwi
ozmafiaOZMAFIA!! オズマフィア
2154 lines
Frequent contributor: @ThatGuy , @Guest

chou

蝶の毒 華の鎖
Chou no Doku Hana no Kusari

1454 lines
Frequent contributor:  @jiffythewhale
CIRCクリムゾン・エンパイア ~Circumstances to Serve a Noble~
Crimson Empire ~Circumstances to Serve a Noble~

1387 LINES
Frequent contributor: ???

polyp神曲奏界ポリフォニカ -Memories White-
Shinkyoku Soukai Polyphonica – Memories White

1324 lines
Frequent contributor: @twisted_giroro

aknaアニバーサリーの国のアリス ~ Wonderful Wonder World ~Anniversary no Kuni no Alice ~Wonderful Wonder World~
2099 lines  [ 1196 vietnamese / 620 english]
Frequent contributor:  @finac (for English translation)

vcVAMPIRE SWEETIE
594 lines
Frequent contributor: ???

8bitドットカレシ-We’re 8bit Lovers!- I
Doto Kareshi – We ‘ Re 8 Bit Lovers !- I

547 lines
Frequent contributor: @Sakimichi

いじわるMyMaster
Ijiwaru My Master
470 lines
Frequent contributor: ???

ハートの国のアリス ~Wonderful Wonder World~
Heart no Kuni no Alice ~Wonderful Wonder World~
386 lines
Frequent contributor: ???

Under the moon
204 lines
Frequent contributor: ???

Starry☆Sky~in Autumn~
Starry Sky~in Autumn~
189 lines
Frequent contributor:???
Notes: Project underway by {Bishounen Gemu}

PersonA ~オペラ座の怪人~
PersonA ~Operaza no Kaijin~
185 lines
Frequent contributor: ???

ツンデレ★S乙女 -sweet sweet sweet-
Tsundere S Otome -Sweet Sweet Sweet-
166 lines
Frequent contributor: ???

剣が君
Ken ga Kimi
154 lines
Frequent contributor: ???

 銀の冠碧の涙
Gin no Kanmuri Ao no Namida
141 lines
Frequent contributor: ???

Step -二人の関係は一歩ずつ-
Step -Futari no Kankei wa Ippo zutsu-
135 lines
Frequent contributor: ???

Dessert Love-彼とのはじまり-
Dessert Love -Kare to no Hajimari-
104 lines
Frequent contributor: ???

 

divider

If you are interested about VNR, how to install it then, read the basic tutorial here.
For games with no contributor, you need to have at least 300 lines submitted to VNR and you need to log-in so your submission and edits will be tied to your account.
Do you think I missed someone? Please post a comment below ;)

 

11 thoughts on “Partially translated Japanese Otome Games to English

    1. I wish you all the best for your translation project. You should re-download VNR now since the versions that were downloaded before march 2014 won’t connect to their servers.

      Like

  1. Hello! Thank you very much for this post)
    I waned to ask something I didn’t very clearly – when I open OzMafia with VNR it says that there’re about 3000 comments (it’s a lot for a game, right? At least a few comlpleted routes?), but after playing for 2 hours there is no more tracnslation. I tried to choose different routes, but the same result.
    So, maybe you can tip me what routes I should go for.

    Like

    1. I mostly translated Axel’s route. But not everything. I think I also did the same for Caramia and Scarlet.
      The game just works fine with ATLAS and LEC so I got really lazy finishing it.

      Like

  2. I am seriously dying for all of the Starry Sky games. Especially In Summer. I don’t know any Japanese but if you guys need any help from someone other than that, I’ll do it. I am seriously so thankful to you guys for all of your hard work.

    Like

  3. hi.i wanted to play Chou no Doku Hana no Kusari(i really love it)when i started playing it the translation was so complete and good but after getting to some points i didnt see the translation anymore.so i looked for some things like h code which i dont know i messed up somewhere or it doesent work itself.now im like dying of sadness and the texts only says jjjjjjjjj please tell me what to do i really wanna play it with @jiffythewhale translations please help me

    Like

  4. uhm hi…:) this seems kinda random but can vnr be used offline?
    and thumbs up for this blog… i’m new at playing otoge ad this helped me a lot :D

    Like

Leave a comment :) This will make me happy~